「諧音梗」可說是台灣網路社群喜愛的迷因文化之一,不只中文、台語等日常語言,就連英文、日語等外文也難逃魔掌,像是「要台灣人放棄諧音梗已經 Taiwan了」、「りしれ供さ小」等等,都是相當知名的諧音梗。
但你知道嗎?就連「俄語」也曾成為台灣諧音梗下的受害者,其中「麻辣乾麵」便是代表性案例。以下文章中,瓦特將會介紹「麻辣乾麵」是什麼梗以及影片中的主角是誰,帶你快速認識「麻辣乾麵」。
「麻辣乾麵」是什麼梗?
所謂的「麻辣乾麵」迷因,並非在講真正的麵,而是一種由俄語空耳轉換而來的中文諧音梗。
該梗來源自兩位『看似』小孩發生衝突的影片,當其中一人被踢到時,大喊了一句俄語「你踢到我了!」,因其發音與中文的「麻辣乾麵」極為相近,再加上『看似』可愛小孩吵架的反差萌,影片迅速在台灣社群中爆紅,甚至被加入各種情境台詞,衍生成一種廣泛流傳的迷因。
▼ 麻辣乾麵爆紅片段
▼ 惡搞版
「麻辣乾麵」主角是誰?來源自哪裡?
不少網友誤以為「麻辣乾麵」是兩位孩童的爭吵,但其實片中的兩位主角皆為成年人,分別為 Hasbulla Magomedov、Abdu Rozik,前者為網路創作者,並曾與 UFC(終極格鬥冠軍賽)簽約;而後者 Abdu Rozik 則是位配唱歌手兼網紅。
兩位皆因受到遺傳疾病「生長激素缺乏症」的影響,使身材遠比一般人矮小,看起來就像小朋友一樣,並在 2021 年登上了 Асхаб Тамаев 的 YouTube 頻道,作為賽前的採訪,其中的麻辣乾麵就是出自於該影片中 35 分 20 秒的片段。
▼ 麻辣乾麵原始來源
總結
以上為「麻辣乾麵」意思介紹,雖然只是個由外語轉換而來的諧音梗,但由於反差萌的可愛畫面,使其在台灣社群中時不時會被拿出來討論,可說是個令人印象深刻的迷因。
首圖來源:Хасбик vs. Абдурозик. Пресс-конференция перед Боем (Youtube)