相信有在滑 Threads 的朋友們,近期可能常在社群中看到「我再 ven 一次」、「ven 一下」、「ven 一次」等相關詞彙,究竟「ven」是什麼呢?以下瓦特將會介紹「ven」這個梗,包含意思、來源等等。
「ven」是什麼意思?來源自哪裡?
所謂的 ven 就是指「問」,該梗來源自 Threads 平台,有網友以「一個在早餐店遇到中國人的故事」為主題,上傳了兩段短影音,內容主要是在模仿一位早餐店講話很大聲的中國人相關對話,包含點餐過程、星座討論等等。
其中最令人印象深刻無疑是「問」的模仿,不僅腔調表演得唯妙唯肖、語氣栩栩如生,更是以英文字幕「ven」來呈現「問」的發音,包含「我再 ven 一次,有沒有人要跟我一起分一個四片大總匯」、「我再 vvven 一次,有沒有人要吃一塊我的豬排蛋餅」。
而該影片獲得廣大迴響,截至小編撰文為止,已累積 31 萬愛心數、5,000 則以上留言、4.5 萬轉發以及 1,100 萬以上的瀏覽次數,後續更是掀起了以 ven 取代問的模仿風潮,像是「ven 一下」、「ven 一次」、「有 ven 我意見嗎」等等。
▼ 模仿影音
在 Threads 查看
隨著 ven 影片的爆紅,也有網友跳出來反駁,表示在中國根本不存在 ven 的說法,實際的發音是 wen,並指責台灣腔很滑稽,就此掀起了台灣與中國的腔調論戰。
考量到兩岸間複雜的政治問題,再加上 Threads 易引戰的性質,使得 ven 的傳播不僅沒有停止,反而進一步得到擴大,甚至還出現了「venty」(問題)、「明知故 ven」等梗。
在 Threads 查看
總結
以上為 ven 的意思與來源,可說是一種因發音腔調形成的梗,如果以後你在 Threads 上看到有網友發文提到 ven 的時候,你就知道是指「問」了喔!
首圖來源:AI 生成

